segunda-feira, 20 de fevereiro de 2017

O nome Amenotep

Este é o cartucho de um dos faraós de nomes Amenotep (houve quatro, sendo que Amenotep IV mudou seu nome para Akhenaton).


No Brasil, usualmente este faraó é traduzido como "Amenófis". Uma tradução muito mal feita, diga-se de passagem.

Os vários faraós com o nome de Amenotep governaram durante o chamado Novo Império egípcio.

Cada faraó possuía vários nomes. Este, do cartucho, seria o nome do nascimento, ou o nome "filho de Rá" do faraó.

Este nome é transliterado (ou seja, traduzido em sinais fonéticos) como imn htp. Não se sabe como os egípcios pronunciavam seu nome mas, com certeza, pode-se perceber que a tradução Amenotep é bem melhor que a de Amenófis.

A tradução de seu nome é "Amon está contente".

Quando Akhenaton quis introduzir o culto de Aton no Egito, mudou o seu nome que homenageava Amon para outro, glorificando o seu próprio deus. Seu nome quer dizer: "horizonte de Aton".

Um comentário:

  1. adicionando mais ao seu conhecimento, os faraós possuiam três nomes, que se referiam aos seus títulos e epitetos. Além disso, o nome Amenofis ea forma grega de Amenhotep, como muitos estudiosos utilizam atualmente formas gregas dos nomes dos faraós retiradas da lista de Manetho (seculo III d.C)assim podemos ver muitos nomes conhecidos que são formas gregas como Queóps, Quefrén, Miquerinos, Sesóstris, Amenofis

    ResponderExcluir